翻訳&投資&ビジネスの三本柱でノマド生活

アラサーでフランス語をマスターし、アラフォーで英語をマスターした著者が、世界中どこでも仕事ができるプロの実務翻訳者としてノマド生活を送っています。コロナ禍で定住生活を送らざるを得ない今、投資家&ビジネスオーナーとしてさらに収入の柱を増やし、再び世界中を飛び回るための準備を整えています!

「beginner」の記事一覧

投資の世界に復帰します

このトピックを読む時間: < 1 分 退場から 12 年・・・ 再び これまで、外国の話や外国語の話ばかりしていましたが、実は、 「私、トレーダーなんです」 投資に関心のない方からすれば、どうでもいい話ですよね。 ただ、産業翻訳者 (IT 専門) に転身して […]